takid.com logo

 takid.com [English Top] [+Journal] [Japan] [Sign] [5W1H] (日本語(にほんご)日本語(にほんご)

[Jan] [Feb] [Mar] [Apr] [May] [Jul] 2010

[Jan] [Feb] [Mar] [Apr] [May] [Jun] [Jul] [Sep] [Oct] [Nov] [Dec] 2009

[Jan] [Feb] [Apr] [May] [Jun] [Jul] [Aug] [Sep] [Oct] [Nov] [Dec] 2008

[Jan] [Feb] [Mar] [Apr] [May] [Jun] [Jul] [Aug] [Sep] [Oct] [Nov] [Dec] 2007

[Jan] [Feb] [Mar] [Apr] [May] [Jun] [Jul] [*Aug] [Sep] [Oct] [Nov] [Dec] 2006

[Before Apr] [Apr] [May] [Jun] [Jul] [Aug] [Sep] [Oct] [Nov] [Dec] 2005

August 2006


+ KATAKANA Accent Aigu +

Japanese character doesn't have accent aigu like "é." However I was wrong! Hey look at this!

image: St-Marc cafe  "St-Marc café"

C'est très joly ! (It's so cute!)

Yes, this is just the logo design of this café. I can say again, Japanese character doesn't have accent aigu; however, the designer applied a French style because this is a French style café. I like such a designer's sense.

I was a little bit happy to see such esprit.



+ MusiCan +

Recently, I have been listening to Daniel Powter "Bad Day" in Tokyo very often, such as in a convenience store, in a shopping mall, or in a café. When I listened to this song as BGM in Tokyo for the first time, I noticed that I know this song even though I didn't know who the singer was and what the song's name was at that time. Today, I was surprised when I listen to my favorite Canadian music CD "JUNO AWARDS 2006." It has this song. Yes, he is Canadian. He is very welcomed by Japanese people, yeah! What's that? Everyone already knows him? Well, I am the last person to know a music trend.

Anyways, I hope more Canadian artist flourish in Japan!



+ Japanese Mode +

Well, recently it is becoming hard for me to write my journal pages in English. It has been more than one month since I came back to Japan and I think that my ears, my tongue, and my thinking ways have already changed into Japanese mode completely. I'm not sure but studying Japanese so hard accelerates such a Japanese mode. I am afraid of leveling down my English; however, I should concentrate on Japanese at least until the graduation day of the Japanese teacher training course. What? Did you say how about my French? I bought a text book but... well, from "tomorrow."

Anyways, until the graduation day, September 9th, English and French is only in my relaxing time.

Hey my Canadian friends,
Please close your eyes in a second.



+ Philippines +

Good news!

I got a job offer as a professional Japanese teacher from a Japan-affiliated company in the Philippines. My next work place is Makati City, Philippines. I will teach Japanese to Filipino people who want to work in Japanese IT companies. My work experience as an IT professional helped me in getting this job. That's good.

Well, I'll leave from Japan on September 13th with a suitcase and a bag, maybe; I hope it will not be a cardboard box.... It is only four days after graduating my Japanese teacher training course. I'm not sure how long I will stay but I will try to do my best in Philippines.


However,

There is a problem.
There is no winter!


[Jan] [Feb] [Mar] [Apr] [May] [Jul] 2010

[[Jan] [Feb] [Mar] [Apr] [May] [Jun] [Jul] [Sep] [Oct] [Nov] [Dec] 2009

[Jan] [Feb] [Apr] [May] [Jun] [Jul] [Aug] [Sep] [Oct] [Nov] [Dec] 2008

[Jan] [Feb] [Mar] [Apr] [May] [Jun] [Jul] [Aug] [Sep] [Oct] [Nov] [Dec] 2007

[Jan] [Feb] [Mar] [Apr] [May] [Jun] [Jul] [*Aug] [Sep] [Oct] [Nov] [Dec] 2006

[Before Apr] [Apr] [May] [Jun] [Jul] [Aug] [Sep] [Oct] [Nov] [Dec] 2005

 takid.com [English Top] [+Journal] [Japan] [Sign] [5W1H] (日本語(にほんご)日本語(にほんご)

Email: web@takid.com 
Copyright (C) 2005-2012 takid.com All Rights Reserved.